(S'ABSTENIR D'EXPLIQUER)
Lundi soir.
J'ai retranscrit "Ulalume" à votre intention avec un immense plaisir, chère Mademoiselle Ingram, -- comme pour toute autre chose que vous me prieriez d'accomplir -- mais je crains que ces vers, vous ne les trouviez pas vraiment plus intelligibles aujourd'hui en les lisant, qu'hier soir en m'écoutant les réciter.
Je tenterais bien de vous expliquer ce que j'ai réellement voulu dire -- ou ce que je me figure avoir réellement voulu dire par ce poème, si ne me revenaient pas à la mémoire les acerbes mais plutôt justes remarques du Dr Johnson à propos de la folie d'expliquer ce qui, pour peu que cela en vaille la peine, devrait s'expliquer de soi-même. Il a également eu cet heureux trait d'esprit au sujet d'un certain ouvrage qu'il qualifie "d'aussi obscur qu'une note explicative".
Abandonnant donc "Ulalume" à son destin, et en d'excellentes mains,
Très sincèrement vôtre,
Edgar A Poe.
(Lettre à Melle S. Ingram, rédigée le 10 septembre 1849, pour accompagner un manuscrit autographe de la célèbre ballade "Ulalume".)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home